沐之刚刚放下电话,特工走了进来,“Monseigneur,teldupartietlaFrance”
大熊从外面回来,皱起了眉头,“Leparti”
“C‘estlà-Bas,ditqu‘ilestparti.”
大熊拿过了电话。
“C‘estlafleurdenuit?JesuispartiAdams.”听筒里传来沉稳的男声。
大熊看了一眼沐之,把电话递给了她。
“C‘estmoi,comment”
“Oh,jesuisdésolé,belledame,n‘est-cepassoudainementdevousdéranger,maisj‘aieulemessage,jesuisl‘hommequiaprislafleur?”
“Vousavezditquelapersonnetestbiochimique”
“Mademoiselle,nedispas?ahorrible?,elleaunnom,Emily,Mademoiselle,c‘estlefondateurdetestsbiochimiques,commentpeut-onappeler?acommelesautres?”
“Alors,tuasquelquechose”沐之的语气不冷不热。
她一直是这样。
“Dois-jedireàMlleplussimple?J‘aiappelé,c‘estpourMllemisEmily,ah,n‘estquejenesuispasencoreassezromantique,mademoiselle?”
利党的声音听着并不具有威胁性。
但是沐之不这么认为,法国男人天生浪漫,这并不代表他们就都是好人。
“Votremessagetrèsvite,jeviensdedécouvrirquenousavonspristonEmily”
“Mademoiselle,vousutilisezdesmotsd‘erreur,etcen‘estpasmonEmily,jesuiscélibataire,Mllesivousledire.C‘estpourbeaucoupdebellefilletriste”
“J‘aiditquec‘étaitvotremessagerapide”
“Elleaditque,enfindecompte,jesuisvotre”沐之放慢了语速。
亚当斯那边没有一丝停顿,“Ehbien,oui,notreobjectifestdevous”
“C‘esthonnête,tucroisquejevaislalaisserpartir”沐之吸了一口烟。
“Mademoiselle,?agênepasbien,maintenantquenousn‘avonsrien,tun‘asrien,jen‘airien,vousavezmisEmily,c‘estlepassé”
“Personnen‘estmortiln‘yapasdeperte,n‘est-cepas?”
“N‘est-cepasmademoiselle,nousavonscettelignesivivantnepeutêtreconsidérécommes‘ilnes‘étaitrienpassé?”
“C‘est?a,tuterends-leàmafemme,etainsidesuite”
亚当斯那边停顿了一下,语气变了些,“Mademoiselle,cen‘estpasbon.“
本章完
本站网站:www.123shuku.com