1529、经典终究是经典

加入书签


        所有人都有点愣住,赶紧抓了椅子上的节目单查看。

        却发现整场演出的曲目,竟然是竖着用一个个字母排列。

        乍一看很有艺术家故弄玄虚的“n”唱段之类感受。

        所以内会儿没太多想。

        现在有人聪明的把所有竖向字母连起来,突然发现这一长串字母,合起来只有一个词!

        notre    da    de    paris

        法语的:巴黎圣母院!

        如果说《悲惨世界》是法西兰之于全世界的文学巅峰,卢浮宫算艺术最高点,巴黎圣母院就是文学跟艺术的终极集合体。

        钟楼怪人和吉普赛女郎的故事,叠加到建筑本身是世界上第一座完全意义上的哥特式教堂,法西兰巴黎的象征,世界主流宗教基督教圣地。

        荆小强竟然在这个时候用交响乐团奏出带有流行歌曲的风格,然后让法语回荡在已经做了声场调整的巴士底歌剧院大厅里。

        和《悲惨世界》的各种歌剧、电影版本已经流行于世不同,《巴黎圣母院》的演出版本要靠后些,但这部音乐剧在百老汇具有的影响力非常奇特。

        所有业内人士都公认这部九十年代末推出的音乐剧很有特点。

        在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,很巧妙的将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,光是这点就很有艺术开创性了。

        所以动人的旋律让人百听不厌。

        可这种革命性很大的新音乐剧在欧洲古典音乐市场被冷落,什么时候看到过把摇滚放进音乐剧里来,老祖宗的棺材板都按不住!

        然后又不是花旗歌舞剧那种绚烂多彩的花里胡哨,商业效果不算好,到百老汇演出的上座率并不高,很快被撤下。

        在大西洋两岸都不讨好,颇有些明珠暗投。

        所以荆小强脑海里也只是大概记得这部剧的框架跟部分曲目,说不上滚瓜烂熟。

        但现在他只需要展现片段就够了!

        “这个故事发生在美丽的巴黎,

        时值公元一四八二年

        讲述爱与**的故事

        我们这些无名的艺术家

        运用意象和诗韵

        试着赋予它生命

        献给未来的世纪

        大教堂撑起这信仰的时代……”

        法西兰人喜欢吹嘘自己的语言是天底下最好的腔调,还是有点道理。

        法语属于分析型语言,除了具有综合性语言的优点外,还巧妙的融合了拉丁语的严谨和希腊语的细腻柔和,这就构成了法语独有的浪漫风格。……
    本章未完,请点击下一页继续阅读!

本站网站:www.123shuku.com